你们这小信的人哪,为什么胆怯呢?(太八26)
我们恐惧的时候,最不可少的就是向神祷告;可是,我们的主有权要求属他的人,对他有一种深切了解的信任。神期望他的儿女对他大有信心,以致在任何重要关头仍然站得住。但我们对神的信任往往只止于某一点,就回复祷告初阶时的惊惶失措,像那些不认识神的人一样。在走投无路时,我们表现得对神毫无信心,也不信他掌管全世界;他似乎睡了,我们只看见前面的风浪。
“你们这小信的人哪!”门徒是何等难过——“又失败了!”我们也会同样难过。我们知道其实可以叫主的心欢畅快乐——只要对他保持绝对的信心,不管前路如何。人生风平浪静时,我们会安然的尽人的力量做到最好;但当危难一到,就立即显出倚靠的到底是谁。我们若不断地学习敬拜神、信靠他,那么在风浪的日子,对他的信心也同样至死不移。我们多次的谈到成圣的问题——最终的目的是什么呢?就是在神里面安息,与神合一。这合一不但使我们在他眼前成为无可指摘的,更叫我们成为他的喜乐。
祈祷◆主啊,我的快乐全在乎对你的纪念,否则对你那欢愉而单纯的信靠,不过是一种轻率的举动。愿你今天让快乐四面环绕我们。
August 12: The Theology Of Rest
“Why are ye fearful, O ye of little faith?” Matthew 8:26
When we are in fear we can do nothing less than pray to God, but Our Lord has a right to expect that those who name His Name should have an understanding confidence in Him. God expects His children to be so confident in Him that in any crisis they are the reliable ones. Our trust is in God up to a certain point, then we go back to the elementary panic prayers of those who do not know God. We get to our wits’ end, showing that we have not the slightest confidence in Him and His government of the world; He seems to be asleep, and we see nothing but breakers ahead.
“0 ye of little faith!” What a pang must have shot through the disciples – ‘Missed it again!’ And what a pang will go through us when we suddenly realize that we might have produced down right joy in the heart of Jesus by remaining absolutely confident in Him, no matter what was ahead.
There are stages in life when there is no storm, no crisis, when we do our human best; it is when a crisis arises that we instantly reveal upon whom we rely. If we have been learning to worship God and to trust Him, the crisis will reveal that we will go to the breaking point and not break in our confidence in Him.
We have been talking a great deal about sanctification – what is it all going to amount to? It should work out into rest in God which means oneness with God, a oneness which will make us not only blameless in His sight, but a deep joy to Him.