无论是希腊人,化外人……我都欠他们的债。(罗一14)
保罗深觉自己欠了耶稣基督的债,他被这个感觉完全淹没,并要用自己的一生来偿还。保罗生命最大的启发是他将耶稣基督视为他的属灵债权人。对于每一个未得救的灵魂,我是否感到对基督所欠的债?我生命中每一点一滴有价值之处,全因主耶稣的救赎大工;我有没有作任何事,使他的大工在别人身上得以实际彰显?只有当圣灵在我里面,使我有这欠债的感觉时,我才能作这工。
我在人中并非超凡,乃是主耶稣的奴仆。“你们不是自己的人。”保罗把自己卖了给耶稣基督。他说:“我因着耶稣的福音,欠了全世界人的债;我唯一的自由,就是做一个十足的奴仆。”人一旦体验了这份属灵的尊荣,生命就有这个特质。不要再为自己祈祷,而要作耶稣基督的奴仆,为别人把自己燃烧。作擘开的饼、倒出来的酒,实际上就是这个意思。
祈祷◆主啊,愿你再次感动我的灵、魂、体。倘若我的饮食妨碍了你在我里面的工作,或阻碍了你透过我所行的事,请向我显示,并保守我属于你,以致无论我或吃或喝,或做任何的事情,都可以荣耀你。
July 15: The Point Of Spiritual Honour
“I am debtor both to the Greeks, and to the barbarians.” Romans 1:14
Paul was overwhelmed with the sense of his indebtedness to Jesus Christ, and he spent himself to express it. The great inspiration in Paul’s life was his view of Jesus Christ as his spiritual creditor. Do I feel that sense of indebtedness to Christ in regard to every unsaved soul? The spiritual honour of my life as a saint is to fulfil my debt to Christ in relation to them. Every bit of my life that is of value I owe to the Redemption of Jesus Christ; am I doing anything to enable Him to bring His Redemption into actual manifestation in other lives? I can only do it as the Spirit of God works in me this sense of indebtedness.
I am not to be a superior person amongst men, but a bondslave of the Lord Jesus. “Ye are not your own.” Paul sold himself to Jesus Christ. He says – I am a debtor to everyone on the face of the earth because of the Gospel of Jesus; I am free to be an absolute slave only. That is the characteristic of the life when once this point of spiritual honour is realized. Quit praying about yourself and be spent for others as the bondslave of Jesus. That is the meaning of being made broken bread and poured out wine in reality.