彼得就……在水面上走,要到耶稣那里去。只因见风甚大,就害怕。(太十四29-30)

风虽然大,浪虽然高,但彼得一开始却没有去看它们。他没有考虑风浪,他只是认出了他的主,就走出船,行走在水面上。过后,他发现身边的风浪,随即就下沉了。为何主不使他在水底行走,像在水面上一样呢?若不认识是主耶稣,两者都不能行。

在某些事上,我们会毅然信靠神,稍后自己的考虑进来了,我们便往下沉了。只要认清是主,就不必问他怎样处理环境。事实本来就是如此,你一旦注目其上,就变得不知所措,不再认出耶稣了。神就会责备你说:“为什么疑惑呢?”任由现实环境怎样,总要认识耶稣,保持对他完全的信赖。

当神说话,只要你有一刻的迟疑,就完了。切勿说:“唔,他到底有没有说过呢?”这时要立即不顾一切,来依靠他。你不知道他什么时候说话,但无论何时神的光进来,哪怕以最微弱的方式,就立刻降服。只有借着降服,你才会认出他来。只有当你不顾一切时,才更清楚认出他的声音。

祈祷◆主啊,求你在这天,让那使我们在你的事奉中软弱下来的自我意识永远消失,使我们所认知的就只有耶稣。

June 18 Don’t Think Now, Take The Road

“And Peter . . . walked on the water to go to Jesus. But when he saw the wind boisterous, he was afraid.” Matthew 14:29-30

The wind was actually boisterous, the waves were actually high, but Peter did not see them at first. He did not reckon with them, he simply recognized his Lord and stepped out in recognition of Him, and walked on the water. Then he began to reckon with the actual things, and down he went instantly. Why could not our Lord have enabled him to walk at the bottom of the waves as well as on the top of them? Neither could be done saving by recognition of the Lord Jesus.

We step right out on God over some things, then self-consideration enters in and down we go. If you are recognizing your Lord, you have no business with where He engineers your circumstances. The actual things are, but immediately you look at them you are overwhelmed, you cannot recognize Jesus, and the rebuke comes: “Wherefore didst thou doubt?” Let actual circumstances be what they may, keep recognizing Jesus, maintain complete reliance on Him.

If you debate for a second when God has spoken, it is all up. Never begin to say – “Well, I wonder if He did speak?” Be reckless immediately, fling it all out on Him. You do not know when His voice will come, but whenever the realization of God comes in the faintest way imaginable, recklessly abandon. It is only by abandon that you recognize Him. You will only realize His voice more clearly by recklessness.